Tổng Bí thư Tô Lâm đã hội kiến Chủ tịch Quốc hội Hàn Quốc Woo Won Sik.

Chủ tịch Quốc hội Woo Won Sik nhiệt liệt chào mừng và bày tỏ vinh dự được đón Tổng Bí thư Tô Lâm và đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam thăm cấp Nhà nước tới Hàn Quốc, đến thăm và làm việc tại Quốc hội Hàn Quốc; tin tưởng chuyến thăm sẽ tạo xung lực mới, góp phần thúc đẩy và làm sâu sắc hơn nữa quan hệ Đối tác Chiến lược toàn diện Hàn Quốc - Việt Nam.

Tổng Bí thư Tô Lâm bày tỏ vui mừng đến thăm đất nước Hàn Quốc tươi đẹp và mến khách; chân thành cảm ơn Quốc hội và nhân dân Hàn Quốc đã dành cho đoàn đại biểu cấp cao Đảng, Nhà nước Việt Nam sự đón tiếp trọng thị và chu đáo. Tổng Bí thư trân trọng chuyển lời thăm hỏi của Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn và lãnh đạo cấp cao Việt Nam đến Chủ tịch Quốc hội Hàn Quốc. Chúc mừng những thành tựu to lớn mà nhân dân Hàn Quốc đã đạt được, Tổng Bí thư Tô Lâm bày tỏ tin tưởng Hàn Quốc sẽ tiếp tục phát triển mạnh mẽ, đạt nhiều thành tựu lớn hơn nữa, ngày càng nâng cao vị thế tại khu vực và quốc tế, trong đó Quốc hội Hàn Quốc phát huy vai trò đặc biệt quan trọng của cơ quan lập pháp tối cao.

Chủ tịch Quốc hội Woo Won Sik chúc mừng những thành tựu phát triển của Việt Nam thời gian gần đây dưới sự lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam và Tổng Bí thư Tô Lâm; tin tưởng với tiềm năng và nghị lực của mình, Việt Nam sẽ tiếp tục phát triển mạnh mẽ hơn nữa trong thời gian tới, sớm hoàn thành các mục tiêu đến năm 2045 trở thành quốc gia phát triển có thu nhập cao.

Hai nhà lãnh đạo bày tỏ vui mừng vì quan hệ hai nước đang phát triển tốt đẹp trên tất cả các lĩnh vực, mong muốn đưa quan hệ hợp tác Việt - Hàn đi vào chiều sâu thực chất, tương xứng với mối quan hệ Đối tác Chiến lược toàn diện, cũng như tiềm năng phát triển to lớn của hai nước, trong đó hợp tác nghị viện giữ vai trò hết sức quan trọng. Trên tinh thần quan hệ Đối tác Chiến lược toàn diện, hai nhà lãnh đạo đánh giá cao kết quả hợp tác tốt đẹp giữa Quốc hội hai nước; nhất trí thúc đẩy vai trò của cơ quan lập pháp hai nước trong phối hợp, hỗ trợ và đôn đốc các bộ, ngành và địa phương thực hiện các thỏa thuận hợp tác đã ký giữa hai Chính phủ; thúc đẩy kết nối hai nền kinh tế phát triển thực chất, hiệu quả và toàn diện. Tổng Bí thư Tô Lâm đề nghị hai bên tiếp tục triển khai hiệu quả, toàn diện các nội dung Thỏa thuận hợp tác đã ký giữa Quốc hội hai nước; đẩy mạnh hợp tác, giao lưu Quốc hội hai nước, tăng cường trao đổi đoàn cấp cao, giao lưu giữa các nghị sĩ, nghị sĩ trẻ; phát huy vai trò cầu nối của các nhóm nghị sĩ hữu nghị mỗi nước.

Các bài viết liên quan

photo

Kỷ niệm 80 năm độc lập: Lá cờ Taegeukgi mang chữ ký Quân đội Giải phóng Hàn Quốc được trưng bày

Hôm nay là ngày 15/8/2025, kỷ niệm 80 năm Hàn Quốc giành lại độc lập sau thời kỳ Nhật Bản đô hộ. Nhân dịp này, một lá cờ đặc biệt – 한국광복군 서명문 태극기 (Taegeukgi có chữ ký của Quân đội Giải phóng Hàn Quốc) – đã được trưng bày và thu hút nhiều sự quan tâm. Chiến sĩ Moon Woong Myung (tên khác: Moon Soo Yeol), khi đang phục vụ tại đơn vị 2, chi đội 3 của Quân đội Giải phóng Hàn Quốc, đã nhận lá cờ này từ đồng đội Lee Jeong Su. Một năm sau, trước khi ông chuyển đơn vị, các đồng đội đã ghi kín lá cờ những lời thề và chữ ký, gửi gắm khát vọng giành lại độc lập trọn vẹn cho Tổ quốc. Những dòng chữ trên lá cờ được giữ nguyên cách viết ban đầu, không chỉnh sửa chính tả, thể hiện tinh thần và quyết tâm sục sôi của các chiến sĩ: “Quyết chiến mạnh mẽ”, “Nỗ lực vì nền độc lập hoàn toàn”, “Đừng mất ý chí và sự chân thành”, “Xin hãy chiến đấu hết sức”, “Giành độc lập tự do”, “Hãy nhớ rằng độc lập không đổ máu là độc lập vô giá trị”, “Độc lập của chúng ta là sự đoàn kết”, “Hãy hợp tác”, “Nhẫn nhịn là người dẫn đường của chúng ta”, “Hãy trở thành chiến sĩ cách mạng nhiệt huyết”, “Hãy là tấm lá chắn bảo vệ đất nước”, “Phát huy tinh thần Bách Đạt”, “Chiến đấu đầy sức mạnh”, “Người Hàn là dân tự do”, “Hãy kiên cường”, “Chúng ta hãy vì Tổ quốc mà đổ máu”, “Trở thành trụ cột của dân tộc 30 triệu người”, “Ba mươi triệu người chúng ta hãy đồng lòng”, “Trở thành nền móng của non sông ba nghìn dặm”, “Ái quốc”, “Trăm trận trăm thắng”, “Đoàn kết”. Quân đội Giải phóng Hàn Quốc được thành lập năm 1940 tại Trùng Khánh (Trung Quốc) dưới sự lãnh đạo của Kim Gu và Chính phủ Lâm thời Đại Hàn Dân Quốc, với mục tiêu đánh bại đế quốc Nhật Bản và chiến thắng cùng phe Đồng minh. Năm 1942, lực lượng này tuyên chiến với Nhật và lập kế hoạch tiến công về nước, nhưng kế hoạch bị hủy bỏ do Nhật đầu hàng; đến tháng 6/1946 thì chính thức giải thể. Hiện, lá cờ 한국광복군 서명문 태극기 đang được trưng bày tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Hàn Quốc, như một minh chứng sống động cho ý chí chiến đấu, tinh thần đoàn kết và lòng yêu nước bất khuất của thế hệ đi trước.
photo

Chuyến bay quốc tế bất ngờ hạ cánh xuống Gimpo thay vì Incheon, hành khách chờ hơn 2 tiếng

Chuyến bay chở khách đến Incheon bất ngờ hạ cánh xuống sân bay Gimpo mà không thông báo rõ ràng, khiến hành khách phải chịu cảnh chờ đợi hơn 2 tiếng đồng hồ. Theo tổng hợp từ báo chí Hàn Quốc ngày 14/8, chuyến bay D7 506 của hãng AirAsia, khởi hành từ Kuala Lumpur (Malaysia) và dự kiến hạ cánh xuống sân bay Incheon lúc 19h50 ngày 13/8, đã bay vòng trên không phận Hàn Quốc rồi hạ cánh xuống sân bay Gimpo lúc 20h08. Nhiều hành khách cho biết, trước khi hạ cánh, cơ trưởng còn thông báo rằng máy bay đã đến Incheon. Tuy nhiên, khi nhìn ra ngoài, họ nhận ra đó là Gimpo. Một hành khách kể rằng khi được hỏi, tiếp viên cũng tỏ ra bất ngờ, ban đầu còn hỏi lại hành khách, sau đó mới nhận ra sự việc và lúng túng xử lý. Nhiều người tưởng đã đến nơi nên đã lấy hành lý xuống. Một số hành khách nghe lý do “do nhiễu động không khí” hoặc “thiếu nhiên liệu”, nhưng không thấy dấu hiệu tiếp nhiên liệu tại Gimpo. Khi máy bay tiếp tục bay đến Incheon, hãng cũng không có lời xin lỗi chính thức. Trong đoạn video ghi lại tình huống, tiếp viên thông báo: “Do thiếu nhiên liệu, máy bay phải hạ cánh khẩn cấp xuống sân bay Gimpo. Cơ trưởng đang xác nhận thời gian bay tiếp đến Incheon”. Tuy nhiên, hành khách phản ánh rằng không được giải thích rõ tình huống khẩn cấp hay thời gian chờ, gây cảm giác bức xúc. Sau gần 2 tiếng chờ tại Gimpo, máy bay cất cánh lúc 22h17 và hạ cánh xuống Incheon lúc 22h43. Đại diện Tổng công ty Cảng hàng không Hàn Quốc cho biết, thờid điểm đó thời tiết tại Incheon xấu, mưa và gió lớn, máy bay phải chờ trên không, dẫn đến thiếu nhiên liệu và buộc phải hạ cánh tại Gimpo để tiếp nhiên liệu.
photo

Hàn Quốc chuẩn bị đối phó đợt nắng nóng gay gắt ngay sau mưa lũ

Hàn Quốc chuẩn bị đối phó đợt nắng nóng gay gắt ngay sau mưa lũ Ngay sau đợt mưa lớn, Hàn Quốc sẽ bước vào thời kỳ nắng nóng kéo dài trùng dịp Quốc khánh 15/8. Từ ngày 15, cảm giác nhiệt tại nhiều khu vực dự báo lên tới 35°C và duy trì suốt tuần sau, gây nguy cơ ảnh hưởng sức khỏe, đặc biệt đối với người già và trẻ nhỏ. Theo cơ quan khí tượng, mưa vẫn có thể tiếp diễn tại phía Nam Gyeonggi và Nam Chungcheong đến hết hôm nay (14/8) với lượng khoảng 100 mm. Ngày 15, khu vực miền Trung dự kiến có mưa 5–40 mm, trong khi Gyeongsang có thể xuất hiện mưa rào cục bộ. Từ ngày 16/8, thời tiết chuyển sang nắng trên toàn quốc, với nhiệt độ tại một số vùng nội địa phía Nam có thể vượt ngưỡng 35°C. Giới chức khuyến cáo người dân chuẩn bị các biện pháp chống nóng, bổ sung đủ nước, hạn chế hoạt động ngoài trời vào thời điểm nắng gắt và chú ý bảo vệ sức khỏe nhóm dễ bị tổn thương.
photo

Cảnh sát Seoul triệt phá băng nhóm “Shin Nambudong-pa” – giang hồ MZ tuổi 20–30 gây chấn động

Xã hội đen Hàn Quốc phiên bản đời thực – băng “Shin Nambudong-pa” (신남부동파) vừa bị cảnh sát Seoul triệt phá, với 34 thành viên sa lưới. Điều gây sốc là phần lớn chúng đều thuộc thế hệ 20–30 tuổi, được gọi là “giang hồ MZ” – trẻ, liều lĩnh và bạo lực không kém các băng đàn truyền thống. Theo Sở Cảnh sát Seoul, nhóm này tung hoành tại quận Gangseo, chuyên đánh đập nhân viên ngành giải trí, cưỡng đoạt “phí bảo kê” từ 200.000 đến 1,5 triệu won/tháng, gây rối tại quán bar, cản trở bãi giữ xe đối thủ, phá hoại các cuộc họp cổ đông và thậm chí tấn công bằng hung khí khi xảy ra mâu thuẫn nợ nần. Chúng còn buộc mỗi thành viên đóng “hội phí” 100.000 won/tháng để tổ chức các buổi tụ họp, gửi tiền cho thành viên đang thụ án và thuê luật sư. “Shin Nambudong-pa” vốn là hậu thân của “Nam Budong-pa” (남부동파) từng hoạt động từ thập niên 1980 ở Yeongdeungpo, rồi tan rã năm 2003 khi thủ lĩnh bị bắt. A – kẻ hiện là phó thủ lĩnh – gia nhập năm 2007, từng là đàn em tép riu nhưng dần leo lên nắm quyền, rồi âm thầm tái lập tổ chức. Chúng chiêu mộ chủ yếu là thanh thiếu niên địa phương, bắt sống chung 3 tháng để “huấn luyện” các quy tắc ngầm trong tù và cách ứng xử nội bộ, đi kèm bạo lực với kẻ trái lệnh hoặc muốn rời nhóm. Cuộc điều tra kéo dài từ tháng 7 năm ngoái đến tháng 3 năm nay. 9 kẻ (bao gồm A) đã bị tạm giam, 5 kẻ đang bị truy nã, 2 tên trốn sang Việt Nam bị hủy hộ chiếu và phát lệnh truy nã đỏ quốc tế. Cảnh sát khẳng định sẽ tiếp tục “chặn từ gốc” mọi âm mưu tái lập hay mở rộng băng nhóm bạo lực.
photo

Bill Gates thăm Hàn Quốc, thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực dược phẩm và công nghệ sinh học

Bill Gates thăm Hàn Quốc, thúc đẩy hợp tác trong lĩnh vực dược phẩm và công nghệ sinh học Bill Gates, Chủ tịch Quỹ Gates, sẽ đến Hàn Quốc vào ngày 21/8 để giới thiệu các hoạt động của Quỹ và thúc đẩy hợp tác với chính phủ, doanh nghiệp, đặc biệt trong các lĩnh vực dược phẩm và công nghệ sinh học. Đây là chuyến thăm đầu tiên của ông tới Hàn Quốc sau ba năm, kể từ cuộc gặp với Tổng thống Yoon Seok Yeol năm 2022. Trong lịch trình, Bill Gates dự kiến gặp gỡ các lãnh đạo ngành dược và sinh học của Hàn Quốc. Ông bày tỏ sự quan tâm đặc biệt tới các công ty phát triển vắc-xin, lĩnh vực mà ông từng có nhiều đóng góp, bao gồm việc góp phần thành lập Liên minh Vắc-xin Toàn cầu (GAVI) nhằm cung cấp vắc-xin giá rẻ cho các quốc gia đang phát triển. Bill Gates sinh năm 1955 tại Mỹ, là đồng sáng lập Microsoft và đóng vai trò quan trọng trong việc phát triển hệ điều hành Windows, góp phần phổ biến máy tính cá nhân trên toàn thế giới. Năm 2000, ông thành lập Quỹ Gates – tổ chức từ thiện tư nhân lớn nhất thế giới – với nhiều hoạt động nổi bật trong y tế, giáo dục và xóa đói giảm nghèo.
quang-cao