Rắc rối bủa vây cựu đệ nhất phu nhân Hàn Quốc

 

Cựu đệ nhất phu nhân Kim Keon-hee bị tước bằng thạc sĩ và bị điều tra về hàng loạt cáo buộc như thao túng cổ phiếu, nhận quà xa xỉ.

Ủy ban Sau đại học của Trường Đại học Nữ sinh Sookmyung ở Seoul ngày 24/6 thông báo hủy bằng thạc sĩ năm 1999 của bà Kim Keon-hee, cựu đệ nhất phu nhân Hàn Quốc. Quyết định của trường diễn ra sau nhiều năm trì hoãn, dù công chúng liên tục lên án và có bằng chứng cho thấy một nửa luận văn của bà Kim là đạo văn.

Với nhiều nhà phê bình, quyết định này chậm trễ nhưng mang tính bước ngoặt, cho thấy công chúng ngày càng đòi hỏi sự minh bạch không chỉ từ quan chức mà cả người thân của họ.

Bà Kim Keon-he tại điểm bỏ phiếu bầu cử tổng thống ở quận Seocho, Seoul, ngày 3/6. Ảnh: Yonhap

Bà Kim Keon-he tại điểm bỏ phiếu bầu cử tổng thống ở quận Seocho, Seoul, ngày 3/6. Ảnh: Yonhap

Giới phân tích nhận định quyết định này có thể thay đổi chuẩn mực dành cho các đệ nhất phu nhân tương lai. "Trong lịch sử chính trị hiện đại, hiếm khi vợ của một lãnh đạo liên tục là tâm điểm tranh cãi như vậy", ông Choi Jin, Viện trưởng Viện Lãnh đạo Tổng thống, nhận xét. "Từ nay trở đi, công chúng sẽ quan sát và đánh giá cả quan chức lẫn người nhà".

Bà Kim, 52 tuổi, vợ của tổng thống bị phế truất Yoon Suk-yeol, liên tục đối mặt với rắc rối pháp lý và làn sóng chỉ trích thời gian gần đây.

Đại học Kookmin thông báo thu hồi bằng tiến sĩ của bà Kim vì bằng thạc sĩ không còn giá trị. Bà Kim được trao bằng tiến sĩ năm 2008 cho luận án với đề tài "dùng nhân vật ảo để tạo ra nội dung bói toán". Đây là đề tài ít phổ biến và sau này trở nên nhạy cảm về mặt chính trị, khi có thông tin cho rằng bà thường hỏi ý kiến thầy bói để đưa ra quyết định. Luận án này cũng bị điều tra đạo văn.

Vợ chồng bà Kim thường xuyên xem bói và tham khảo ý kiến của các nhà huyền học, trong đó một số người đang bị điều tra vì tình nghi trục lợi nhờ quan hệ với người có quyền lực. Từ khi nhập viện tuần trước vì trầm cảm, bà Kim không còn xuất hiện trước công chúng và nhiều lần bỏ qua lệnh triệu tập của công tố viên.

Các chuyên gia nhận định trước đây nhờ chồng từng làm tổng công tố viên, bà Kim né được hậu quả pháp lý nhưng tình hình hiện nay đã thay đổi. Một ban luật sư đặc biệt gồm 205 nhà điều tra độc lập, trong đó có 40 công tố viên, đang chuẩn bị mở cuộc điều tra toàn diện theo yêu cầu của quốc hội.

Công tố viên đặc biệt Min Joong-ki trả lời phóng viên về việc thành lập nhóm 40 công tố viên điều tra bà Kim, trên đường đến văn phòng ở Seoul ngày 24/6. Ảnh: Yonhap

Công tố viên đặc biệt Min Joong-ki trả lời phóng viên về việc thành lập nhóm 40 công tố viên điều tra bà Kim, trên đường đến văn phòng ở Seoul ngày 24/6. Ảnh: Yonhap

Họ chia thành 8 nhóm chuyên trách, mỗi nhóm sẽ điều tra 16 hành vi sai trái mà bà Kim bị cáo buộc, trong đó có nhận quà xa xỉ như túi Chanel, vòng cổ Graff trị giá 44.000 USD từ một thành viên của Giáo hội Thống nhất, thao túng cổ phiếu Deutsch Motors năm 2009-2012. Bà cũng bị nghi ngờ can thiệp vào việc đề cử ứng viên trong cuộc bầu cử bổ sung năm 2022 và tổng tuyển cử năm 2024.

Cuộc điều tra cũng sẽ xem xét cáo buộc văn phòng tổng thống của ông Yoon đã gây áp lực lên cơ quan thực thi pháp luật nhằm ém nhẹm một vụ buôn ma túy năm 2023, được cho là liên quan đến một số quan chức thuế. Bản thân ông Yoon cũng đang bị một nhóm 60 công tố viên khác điều tra về cáo buộc lạm quyền khi ban bố thiết quân luật năm ngoái.

Chuyên gia Choi nhận xét bà Kim khiến công chúng phẫn nộ vì "vi phạm chuẩn mực cơ bản của một đệ nhất phu nhân" và cảnh báo hành động của bà đã tạo ra một tiền lệ đáng lo ngại.

"Bà ấy liên quan đến nhiều bê bối, thậm chí còn nhiều hơn cả chồng. Bà phải chịu trách nhiệm ngang chồng khi làm xấu hình ảnh đất nước và đẩy quốc gia vào khủng hoảng", ông kết luận.

Theo Chosun/Yonhap

Các bài viết liên quan

photo

Công tố viên Hàn Quốc xin lệnh bắt cựu tổng thống Yoon Suk-yeol

Công tố viên đặc biệt Hàn Quốc đề nghị tòa phát lệnh bắt cựu tổng thống Yoon với cáo buộc ông phớt lờ lệnh triệu tập của cảnh sát.
photo

Khai mạc Triển lãm Công nghiệp Tương lai Gwangju 2025 – Sự kiện công nghiệp lớn nhất khu vực Honam

Khai mạc Triển lãm Công nghiệp Tương lai Gwangju 2025 – Sự kiện công nghiệp lớn nhất khu vực Honam Phóng viên Cheon Jeong-in – Triển lãm Công nghiệp Tương lai Gwangju 2025, sự kiện công nghiệp lớn nhất khu vực Honam, đã chính thức khai mạc vào chiều ngày 25 tại Trung tâm Hội nghị Kim Dae-jung, quận Seo, thành phố Gwangju. Sự kiện sẽ kéo dài đến ngày 28, quy tụ hơn 270 doanh nghiệp trong và ngoài nước với quy mô 570 gian hàng, giới thiệu các công nghệ và sản phẩm mới nhất trong lĩnh vực công nghiệp tương lai. Đặc biệt, tại khu vực công nghệ do Hyundai và Kia tham gia trưng bày, các công nghệ robot di động tự hành (AMR) và robot di chuyển vật liệu (MPR) – những yếu tố then chốt trong việc xây dựng nhà máy lấy phần mềm làm trung tâm (SDF) thế hệ tiếp theo – đã thu hút sự quan tâm lớn từ người tham dự. Ngoài ra, mô hình phương tiện tùy biến theo nhu cầu người dùng (PV5) và máy bay cất – hạ cánh thẳng đứng UAM (phương tiện hàng không đô thị) cũng được trưng bày, mang lại nhiều ấn tượng.
photo

Chủ tịch Đảng Thông Tùng Song Young-gil tưởng niệm các anh hùng 5.18 trong lịch trình chính thức đầu tiên sau khi được tại ngoại

Chủ tịch Đảng Thông Tùng Song Young-gil tưởng niệm các anh hùng 5.18 trong lịch trình chính thức đầu tiên sau khi được tại ngoại Phóng viên Jeong Da-eum – Ngày 25, ông Song Young-gil, Chủ tịch Đảng Thông Tùng (소나무당), đã đến viếng Nghĩa trang Quốc gia Phong trào Dân chủ 5.18 tại quận Bắc, thành phố Gwangju, đánh dấu lịch trình chính thức đầu tiên sau khi được tòa án chấp thuận cho tại ngoại. Tại nghĩa trang, ông Song đã dâng hoa và thắp hương tưởng niệm các anh linh hy sinh trong phong trào dân chủ. Ông cũng dành thời gian đến thăm phần mộ của liệt sĩ Moon Jae-hak – nhân vật chính trong tiểu thuyết "Thiếu niên đến" của nhà văn đoạt giải Nobel Văn học Han Kang. Phát biểu tại buổi tưởng niệm, ông Song nhấn mạnh: “Tinh thần Gwangju bắt nguồn từ cuộc cách mạng ánh sáng tháng 5/1980, chính là sức mạnh bảo vệ nền dân chủ Hàn Quốc ngày nay. Quyết định của Tổng thống Lee Jae-myung trong việc đưa phong trào 5.18 vào Hiến pháp là bước khởi đầu thực sự hướng đến một đất nước Hàn Quốc đích thực.”
photo

Quận Gwangsan truy tặng Huân chương Hoa Lang cho liệt sĩ tham gia chiến tranh Triều Tiên

Quận Gwangsan truy tặng Huân chương Hoa Lang cho liệt sĩ tham gia chiến tranh Triều Tiên Nhân dịp kỷ niệm 75 năm Chiến tranh Triều Tiên (6.25), vào ngày 25/6, chính quyền quận Gwangsan (thành phố Gwangju) đã tổ chức lễ truy tặng Huân chương Hoa Lang (Hwarang) cho liệt sĩ Kim Yo-gon, người đã hy sinh trong cuộc chiến. Binh nhất Kim Yo-gon nhập ngũ vào ngày 1/2/1952 tại Trung đoàn 1, Sư đoàn Thủ đô, và đã anh dũng hy sinh trong trận chiến tại khu vực Geunhwa, tỉnh Gangwon vào ngày 8/4 cùng năm. Huân chương được trao lại cho người thân của liệt sĩ, cụ thể là anh trai của ông. Việc trao tặng lần này nằm trong khuôn khổ chương trình “Tìm lại chủ nhân Huân chương Chiến tranh 6.25” do chính phủ Hàn Quốc thực hiện nhằm truy tặng danh hiệu cho những người từng được ghi nhận công trạng nhưng chưa được nhận huân chương. Đại diện quận Gwangsan cho biết: “Chúng tôi sẽ luôn nỗ lực để bảo đảm sự tri ân xứng đáng đối với những người có công với đất nước.”
photo

Thành phố Gwangju ký kết hợp tác đầu tư ba bên xây dựng nhà máy sản xuất thiết bị kính thông minh

Thành phố Gwangju ký kết hợp tác đầu tư ba bên xây dựng nhà máy sản xuất thiết bị kính thông minh Phóng viên Cheon Jeong-in – Ngày 25, chính quyền thành phố Gwangju đã ký kết biên bản ghi nhớ (MOU) hợp tác đầu tư ba bên với công ty sản xuất thiết bị kính cách nhiệt và kính đặc biệt trong nước "ISIS" và công ty chuyên về thiết bị gia công kính của Áo "LISEC", tại Phòng Kinh doanh Tòa thị chính Gwangju. Theo thỏa thuận, hai doanh nghiệp sẽ đầu tư khoảng 4 tỷ won để xây dựng cơ sở sản xuất thiết bị gia công kính ứng dụng mô hình nhà máy thông minh tại Khu công nghiệp công nghệ cao Gwangju. Công trình dự kiến sẽ khởi công sớm nhất vào tháng tới và bắt đầu đi vào hoạt động từ tháng 11. Chính quyền thành phố cam kết hỗ trợ hành chính nhằm đảm bảo triển khai hiệu quả kế hoạch đầu tư, bao gồm hướng dẫn về hạ tầng kỹ thuật sản xuất, ưu đãi thuế và trợ cấp, cùng các chính sách hỗ trợ khác. Ngoài ra, thành phố cũng sẽ hỗ trợ tuyển dụng nhân lực chất lượng cao và khuyến khích ưu tiên sử dụng nguồn nhân lực địa phương nhằm góp phần thúc đẩy kinh tế và tạo việc làm tại khu vực. Tuy nhiên, hiệu quả tạo việc làm từ dự án được dự đoán chỉ giới hạn ở mức 10 người. Thị trưởng thành phố Gwangju, ông Kang Gi-jung phát biểu: “Dự án hợp tác đầu tư lần này là bước đệm giúp Gwangju phát triển thành trung tâm sản xuất thông minh. Thành phố sẽ tiếp tục đẩy mạnh các hoạt động thu hút đầu tư để nâng cao vị thế như một đô thị công nghiệp tương lai.”
quang-cao